Adeus! caro de mais te possuía,
sabes a estimativa em que te trazem;
carta de teu valor dá-te franquia,
meus vínculos a ti já se desfazem.
Como reter-te sem consentimento
e onde mereço essa riqueza grada?
Falece a causa em mim de tal provento
e a patente que tenho é revogada.
Deste-me, sem saber do teu valor,
ou quanto a mim, a quem o deste, errando,
e a dávida que em base errada for
volta a casa, melhor se ponderando.
Tive-te assim qual sonho de embalar,
um rei no sono e nada ao acordar.
William Shakespeare, in "Sonetos
3 comentários:
lindo! íssimo, claro :)
como é?
assim a fasquia fica muito alta :) :) :)
e manter é difícil.
Bem sabes porque não posso mantê-la.
Por mim até vinha na língua materna do autor. Há poesia de Shakespeare que, traduzida, não se pode ler...
As crianças e jovens têm de ter acesso a tudo o mais cedo possível...
Fantástico!!!
Enviar um comentário